首页 > 英语单词

美联英语怎么样:口译词汇之经贸篇(二)

2015-02-11 15:22   类别:词汇   来源:   责编:Dong

本期美联英语给大家带来口译词汇之经贸篇,欢迎阅读!

坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

  货币市场money market

  机构臃肿overstaffing in (government) organizations

  机构重叠organizational overlapping

  技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development

  季节性调价seasonal price adjustments

  既成事实established/accomplished facts

  减免债务reduce and cancel debts

  建材building materials

  进口环节税import linkage tax

  经常项目current account

  经常性的财政收入regular revenues

  竟价投标competitive bidding

  就业前培训pre-job training

  控股公司holding company

  垃圾融资junk financing

  劳动密集性企业labor-intensive enterprises

  劳务合作labor service cooperation

  累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus

  利改税substitution of tax payment for profit delivery

  流动人口floating population

  龙头产品lagship product

  乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

  慢性萧条chronic depression

  农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation

  盘活存量资产revitalize stock assets

  配件accessories

  皮包公司flying-by-night company; bogus company

  平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development

  瓶颈制约 “bottleneck”restrictions

  企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises

  企业技术改造technological updating of enterprises

  企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses

  企业所得税corporate income tax

  千年问题、千年虫millennium bug

  抢得先机take the preemptive opportunities

  清理、修订screen and modify

  求同存异overcome differences and seek common ground

  商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction

  申报制度reporting system; income declaration system

  实行股份制enforce stockholding system

  实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts

  市场准人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access

  适销对路的产品readily marketable products

  双重轨制two-tier system / double-track system

  水利water conservation

美联英语学习网    英语口语8000句    商务英语口语900句   英语听力练习

  所有制形式forms of ownership

  贪图安逸crave comfort and pleasure

  通货紧缩deflation

  通货膨胀inflation

  同步增长increase in the same pace

  外援方式modality of foreign aid

  无氟冰箱freon-free refrigerator

  无纸交易paperless transaction

  现代企业制度modern corporate system

  消费膨胀inflated consumption

  协议投标negotiated bidding

  信息化informationize

  形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition

更多精彩内容尽在绍兴美联英语:http://sx.enguo.com

赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:词汇  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动